söndag 4 november 2007

Titla mig hit, titla mig dit

Vi såg Bourne Ultimatum i går. Det känns som om vi kanske var kanske de sista som såg den. Det var en jättebra film. Suverän action och jag måste säga att jag gillar Matt Damon mer och mer för varje film jag ser honom i. Men det är inte filmen i sig jag har funderingar kring. Nej, jag såg nämligen en trailer för en ny film med Jodie Foster i huvudrollen. "The brave one" kunde man tydligt se att den hette. Men på den svenska undertexten stod det "The stranger inside"! Varför gör de på detta viset? Om man inte gillar den engelska titeln, varför väljer man då inte att översätta den till svenska? I Finland ser jag att de har valt en liknande väg med just den här filmen och har valt att kalla den "Stranger in you". Det här är alltså sådant jag väljer att fundera på den första söndagkvällen i november...

Inga kommentarer: